Schon als Kind liebte ich die Musik, genauso aber auch freies kreatives Arbeiten und alle handwerklichen Tätigkeiten. Mit 9 Jahren begann ich Gitarre zu spielen und erhielt ersten Unterricht. Mit dem Familienumzug nach Berlin fand dieser in den Räumen eines Instrumentenbauers statt und ich kam zum ersten Mal mit dem Handwerk des Instrumentenbauers in Kontakt. Im Rahmen eines Schulpraktikums baute ich meine erste Gitarre aus einem Bausatz und begann ab da, dem Geigenbauer zur Hand zu gehen.

Nach dem Abitur schwankte ich kurz zwischen Studium und Handwerk, entschied mich aber bald für die Ausbildung zur Gitarrenbauerin an der Instrumentenbauschule in Mittenwald.

bündig Fräsen
DSC00728.jpg
DSC06011.jpg

Seit erfolgreichem Abschluss der Ausbildung und meiner Rückkehr nach Berlin im Jahr 2009 begann ich eine Werkstatt als selbstständige Gitarrenbauerin aufzubauen. Im Handwerk Gitarrenbau verbinden sich viele meiner Interessen: Musik, Kunst, Design und wissenschaftliches Arbeiten gleichermaßen. So ist meine Herangehensweise handwerklich-intuitiv, immer jedoch begleitet von ergänzenden Messungen, z.B. bei der Materialauswahl. Die präzise Arbeit mit sorgfältig ausgesuchten Hölzern ist für mich von zentraler Bedeutung für den Klang und das Aussehen meiner Gitarren, ebenso wie das wissenschaftlich fundierte Wissen um die akustischen Qualitäten.

Dazu inspirieren mich die stetige Fortentwicklung des Instruments und der rege Austausch mit anderen Gitarrenbauern - insbesondere natürlich mit meinem Lebens- und Werkstattpartner Adrian Heinzelmann.

Unsere gemeinsame Werkstatt ist in Berlin Schöneberg.

Since I was young, I have always loved music. But equally as much, I’ve loved crafts and creative work. I started to play the guitar at the age of 9. After moving to Berlin with my family, my guitar lessons took place in the room of an instrument maker — my first contact with guitar making. At the age of 15, I started an internship there, making my first guitar from a kit. From then on, I started to help in the shop and also do repairs.

After finishing my a-levels, I first began to study literature and history, but soon decided to become a guitar maker instead. So I started an apprenticeship at Instrumentenbauschule Mittenwald.

DSC07186.jpg
DSC00727.jpg
DSC07463.jpg

Since the successful completion of my training and return to Berlin, I have established my own workshop. Since then, I gradually evolved my classical guitars. My artisanal-intuitive approach is complemented by measurements, e.g. in the choice of material. I consider the precise work with well-selected woods crucial for sound and appearance, which I try to define with consistency of shape and colour.

The fact that the classical guitar is still evolving is an exciting challenge for me, and the creative freedom that this offers me is one of the great joys of my profession. I very much enjoy the exchange of information with other guitar makers, especially with my partner Adrian Heinzelmann.

Our collaborative workshop is located in Berlin Schöneberg.

DSC08065-2.jpg
DSC05998-2.jpg
DSC00833-2.jpg
DSC07716-2.jpg